[转帖]《潮中杂纪》的编印札记
林英仪
明万历年间潮州知府郭子章,博学好文,有政声才名。他在潮州任上撰写的《潮中杂纪》,旁采博稽,大量撮录官方文移,保存大量史料,多补旧志之所未备,是甚为宝贵的潮州历史文献。可惜该书国内亡佚已久,清代志书及20世纪80年代汇编的全国地方志目录均未见著录。幸经我潮硕彦、国际汉学大师饶宗颐教授苦心追寻,于1993年才托人从日本影印清代流入东瀛的《潮中杂纪》明万历十三年(1585)刻印本取回香港。饶老以“得此不啻尝鼎一脔”而无比欢悦,旋即在香港举行首届潮学国际研讨会时,主编《潮州善本选集》第一种影印刊行,使这部久佚的《潮中杂纪》在香港重见天日,再传回潮州娘家。
潮州市志办决定重印《潮中杂纪》,但这部历经沧桑曾流落异邦的宝贵志书影印本,却原貌损缺,脱残字甚多,其中“字如钱大”的序文267字,脱缺字达65个,内容难以连缀贯通。编辑人员集思广益,研究修补办法。责任编辑李来涛曾见《岭东民国日报·方志旬刊》登载的《潮中杂纪》序文的复印件片断,提出寻找当年报上登载序文。主编黄继澍即驰电汕头有关部门联系,专程到汕头市图书馆查阅,寻得民国36年6月16日《岭东民国日报·方志旬刊》,复印《潮中杂纪》序全文。当年该报编者按说明,郭子章所著《潮中杂纪》今无传本,此序旧志亦缺载,兹从《粤草》录出,以广流传。
寻到难得的“郭序”复印归来,编辑人员喜出望外,即与香港影印本序文对照,细查该补的缺字,并与电脑技术人员一起,从原书找出同体字或类似字体,按原脱残位置及大小规格,逐一为之补齐,使之成为完整的序文。全书其他40多处章节、条目、诗文之缺漏文段或脱残字,也尽量查找其他志书、文集,详加对照后逐一为之补上。就这样,这部流落在外四百多年且已损缺的宝贵志书,回到潮州娘家后,经过补缺修饰,基本恢复原貌,重焕新容光彩,呈现在潮州乡亲面前,为历史名城增添文化内涵,再从潮州向海内外广为传播。
转自《潮州日报》
|